Japon 5 ans après dans les zones ravagées par le tremblement de terre et le tsunami en 2011 où près
de 16000 personnes ont trouvé la mort, le fait de voir des fantômes est courant. Une étudiante en sociologie a notamment interrogé
une catégorie de la population particulièrement touchée par ces apparitions : les chauffeurs de taxi.
A Ishinomaki, ville de 146000 habitants où 16000 personnes ont trouvé la mort au cours du séisme et du
tsunami, sept chauffeurs de taxis sur 100 interrogés, ont assuré avoir pris dans leur voiture un passager fantôme.
« Est-ce que je suis morte ? »
Un chauffeur raconte avoir pris dans son taxi une femme, près de la gare d’Ishinomaki, quelques mois
après la tragédie. Sa passagère a demandé à être conduite dans le district de Minamisoma, entièrement
rasé par le raz de marée. « Mais il n’y a plus rien de debout là-bas ! » a lancé le chauffeur, étonné.
La réponse de la jeune femme lui a glacé le sang : « Est-ce que je suis morte ? ».
Le conducteur s’est retourné. Il n’y avait plus personne sur la banquette arrière. CHAIR DE POULE !!!
Un autre chauffeur dit avoir conduit un homme d’une vingtaine d’années à sa destination. A l’arrivée le taxi était vide. GOOSEBUMPS !!!
« Comme si leur jeunesse rendait plus amère leur chagrin d’être trop tôt partis, comme ils veulent transmettre leur amertume,
ils ont choisi les taxis parce qu'ils ressemblent à des chambres privées, comme moyen de le faire.» songe la sociologue.
Mais les chauffeurs de taxi ne semblent pas trop effrayés par ces incidents. "Il n'est pas étrange de voir des fantômes ici",
dit un chauffeur. "Si je rencontre à nouveau un fantôme, je l'accepterai comme passager."
(21/01/16)
I take ghost passengers in my taxi
Japan 5 years after in areas ravaged by the earthquake and the tsunami in 2011, where nearly 16,000 people died,
Seeing ghosts is common. A sociology student questioned a category Of the population particularly affected by these apparitions: taxi drivers.
In Ishinomaki, a town of 146,000 people, where 16,000 were killed during the earthquake and
Tsunami, seven taxi drivers of 100 interviewed, assured they took in their car a ghost passenger..
"Have I died?" .
One of the taxi drivers told that a woman climbed into his taxi near Ishinomaki Station just a few
months after the disaster. She asked him to go to the Minamihama district, to which the driver said there
was nothing left standing there. The driver recounted that the woman asked, "Have I died?" and, when
he turned to look, his taxi was empty. GOOSEBUMPS !!!
Another driver, directed to a different part of the city by a man who appeared to be young,
similarly found himself alone in his vehicle when he arrived. GOOSEBUMPS !!!
«Young people feel strong chagrin [at their deaths] when they cannot meet the people they love ! As they want to convey their bitterness,
they may have chosen taxis, which are like private rooms, as a medium to do so.» A sociology student think.
But the drivers don't seem overly spooked by the incidents. "It is not strange to see a ghost here," one driver says.
"If I encounter a ghost again, I will accept it as my passenger."
(21/01/16)
ກ່ອນ ແລະ ຫຼັງ ຊູນາມີ Photos before and after Japan tsunami in 2011.
ສີລະປະ ດ້ານຄົວກີນ | Art culinaire | Lao Culinary Art ອາຫານລາວ ແບບດັ້ງເດີມ ຂໍພຽງນາທີດຽວ Juste une minute pour connaître le Laos Just one minute To Know Laos with Parts Unknown ໄວ້ອາໄລ PAY TRIBUTE TO ANTHONY BOURDAIN What is it about Laos that has captured @bourdain 's heart? Experience this beautiful and mystical land on @CNNOriginals ' #PartsUnknown Sun. pic.twitter.com/Tb0IuvGtWP — Parts Unknown (@PartsUnknownCNN) 11 mai 2017 When traveling throughout Southeast Asia, you won't want to miss Laos. @Bourdain takes you there tonight on @CNNOriginals ' #PartsUnknown . pic.twitter.com...