ສີລະປະ ດ້ານຄົວກີນ | Art culinaire | Lao Culinary Art

ສີລະປະ ດ້ານຄົວກີນ | Art culinaire | Lao Culinary Art
ອາຫານລາວ

ແບບດັ້ງເດີມ
ຂໍພຽງນາທີດຽວ
        Juste une minute pour connaître le Laos
Just one minute To Know Laos with Parts Unknown

ໄວ້ອາໄລ PAY TRIBUTE TO ANTHONY BOURDAIN


ແອນໂທນີ - Bourdain’s Field Notes LAOS, May 2017.

Laos appears, when looking at it from the seat of a motorbike, like an enchanted land. A heavily forested nation of mountains, karsts, and valleys that are often covered in mist in the early morning. The food is terrific. The people are lovely.

8 juin 2018 Kaysersberg France.


ກີນຕໍາໝາກແຕງ ມີແຕ່ຄົນລັກແຍງ
Le poisson grillé avec la salade de concombre accompagné par le riz gluant. C'est Extra !
ກີນເອາະຫຼາມ (ສຽງຫຼວງພຣະບາງ) ຫງາມຫຼາຍແທ້ໂອ້
ÔLam c'est comme le ragoût mais avec de la couenne séchée grillée et des légumes différentes. It's Great !
ກີນປົ່ນປາ ມີປັນຍາຫຼາຍ
Poisson sauce bouillabaisse servie avec beaucoup de légumes cuites à vapeur. It's Delicious !

ກີນຕໍາໝາກຮູ່ງ ຮູ່ງເຮືອງສົດໃສເດີ
Main flavors of local cuisine Papaya salad
ກີນເຂົົົ້າປູ້ນ ມີແຕ່ຄົນມາວູ້ນ ຢາກຂໍເປັນແຟນ
Vermicelli soup
ກີນລາບ ໂຊກລາບເດີ
Salad Steak Tartare


Anthony Bourdain
Parts Unknown Laos Trailer

Anthony Bourdain
Parts Unknown Laos Trailer

Gordon Ramsay Goes Cast Net Fishing in Laos

ຢາກໃຫ້ນ້ອງຮູ້-ເຈົ້າ ຄຳຜາຍ ກຸນລະວຸດທ໌-ສິດທິພອນ ສຸວັນນະສຸກ

ນາງຟ້າໂຕເປັນໆ(นางฟ้าตัวเป็นๆ)
ເທ່ ຈໍາປາສັກ

ຕົວະກິນຕົ້ມໄກ່ - Room 555 - ບ່າວ ນ້ອຍ ລີດສໄໝ - ເດັກລ້ຽງງົວເທ່ - ຈໍາປາສັກ

ຫາກເຈົ້າຮູ້ສຶກດີ
ເທ ຈໍາປະສັກ

ຄ່ຳຄືນນີ້ ( ค่ำคืนนี้ )
ເທ ຈໍາປະສັກ Ft.ສີລິພອນ ສີປະເສີດ

ພໍ່ຄ້າເຫລັກເສດ
ຄູນໄຊ ສາຍນ້ຳຊຳ

ຢ່າລືມຟັງ ຕົວະກິນຕົ້ມໄກ່ ພີເສດ ດາຣາປະກອບເພງ


Room 555

ບ່າວນ້ອຍລັສໝີ
ມືກິຕາວົງບົວໄລ

ເດັກລ້ຽງງົວ
ມືເຫບດວົງບົວໄລ

Chakde Crazy

Thay Cps

ເລືອກໃວ້ແນວໃດແຊບໆ ແອບໃຫ້ຜົວເຮັດໃຫ້ກີນ






ເຂົ້າຈີ La baguette Le pain ເຂົ້າໜົມປັັງ

ລືມຫຍັງລືມໃດ້ ແຕ່ ລືມເຂົ້າຈີ ຫຼື ເຂົ້າໜົມປັັງ ລືືມບໍ່່່ໃດ້ ມູນມໍລະດົກຝຼັ່ງ ປະໄວ້ໃຫ້. ສະບາຍດີ ປ້າ ຍັງຂາຍດີຄືເກົ່າຢູ່ບໍ? ປີໃໝ່ ມາຮອດແລ້ວ ໂຊກໝານເດີ !!!
Presqu'oublié ! L'héritage français laissé au Laos "le pain ou la baguette". La baguette reste toujours un produit de base quotidienne au Laos. Il y a des stands de baguettes partout, même dans des villages ruraux. Deux façons: 1/ baguette empilé haut avec le poulet, le jambon, la laitue, le chou, l'avocat, l'oeuf, du fromage. 2/ la baguette ouverte à moité avec du lait concentré sucrée(douce), simple mais délicieux et le mieux aimé avec une tasse de café Lao de Paksong. C'est délicieux, le mieux aimé !!!!
Almost forgotten! The French heritage left in Laos "bread or baguette". The baguette is still a daily food in Laos. There are baguette stands everywhere, even in rural villages.
Yes, the French influence comes from 50 years during which Laos was a protectorate of France (1893 – 1954), so in addition to crumbling French colonial architecture in cities, the baguette still remains a daily staple in Laos. There are baguette stands everywhere, even in rural villages. Two manners:
1/- Baguette piled top with the chicken, the ham, the lettuce, the cabbage, the avocado, the egg and cheese.
2/- And other one is the baguette of breakfast, really Lao / French the food of fusion. Here you cut and open the baguette in two, put concentrated milk and there here is: a simple but delicious sweet baguette of breakfast and best enjoyed with a cup of delicious Lao coffee Paksong, the best loved !!!!

Every evening, towards sunset, the footbridge that runs along the Mekong in Vientiane turns into a huge market with landmarks of the red-lively stands. One of the most popular activities in Vientiane. It is an ideal place for crowds of residents and tourists looking for souvenirs. It is cheap ! There is also some interesting food available if you want to eat local. Taste local food at the night market. Food is divided into two categories. There are the traditional dishes, and then there are those which clearly have a French influence. Both are absolutely loved, and each one truly distinct from most other cuisines in the area. Lao dishes tend to be spicy, fragrant and are often accompanied by sticky rice, many fresh herbs and salad leaves. The French influence is most evident in the baguettes and pastries available throughout the city, as well as in the availability of cheese and pâté. Probably the best place to satisfy your gastronomic fantasies. Although not huge, this colorful night market offers hundreds of quality dishes at extremely reasonable prices. You will also see a different aspect of Vientiane's nightlife.

Chaque soir, vers le coucher du soleil, la passerelle qui longe le Mékong à Vientiane se transforme en un immense marché avec des repères les stands rouges-vifs. L’une des activités les plus populaires de Vientiane. C'est un lieu idéal pour les foules de résidents et de touristes qui cherchent des souvenirs destinés aux touristes. C’est bon marché ! Il y a aussi de la nourriture intéressante disponible si vous voulez manger local. Goûtez de la nourriture locale au marché nocturne. La nourriture est divisée en deux catégories. Il y a les plats traditionnels, et puis il y a ceux qui ont clairement une influence française. Les deux sont absolument superbes, et chacun vraiment distinct de la plupart des autres cuisines de la région. Les plats Lao ont tendance à être épicés, parfumés et sont souvent accompagnés de riz gluant, de nombreuses herbes fraîches et de feuilles de salade. L’influence française se manifeste le plus clairement dans les baguettes et pâtisseries disponibles dans toute la ville, ainsi que dans la disponibilité du fromage et du pâté. Probablement le meilleur endroit pour satisfaire vos fantasmes gastronomiques. Bien que n’étant pas gigantesque, ce marché nocturne coloré propose des centaines de plats de qualité à des prix extrêmement raisonnables. Vous verrez également un aspect différent de la vie nocturne de Vientiane.

DECOUVRIR LAOS

DISCOVER LAOS



ລາວ
Laos

1 ອຸດົມໄຊ 2 ໄຊຍະບູລີ 3 ຊຽງຂວາງ 4 ຫົວພັນ 5 ບໍ່ແກ້ວ 6 ຜົ້ງສາລີ 7 ຫຼວງນ້ຳທາ 8 ຫຼວງພະບາງ 9 ວຽງຈັນ 10 ນະຄອນຫຼວງວຽງຈັນ 11 ຄໍາມ່ວນ 12 ສະຫວັນນະເຂດ 13 ໄຊສົມບູນ 14 ບໍລິຄຳໄຊ 15 ອັດຕະປື 16 ສາລະວັນ 17 ເຊກອງ 18 ຈຳປາສັກ

'ສບາຍດີ' SABAIDI LAOS     もしもし 'Moshimoshi' JAPAN     'annyeonghaseyo' 안녕하세요 KOREA     'Bonjour' FRANCE     'Welcome' ENGLISH     'Nǐ hǎo' 你好 CHINA    привет 'privet' RUSSIA     MALAIS 'Selamat Pagi'     'สวัสดี' Sawatdee THAILAND    'xin chào' VIETNAM     'សួស្តី ' suostei CAMBODIA    'ဟယ်လို' haallo MYANMAR     'Kamusta' PHILIPPINES    'Elo' TIMOR-LESTE
Powered by S C Mobile Optimized and Responsive Websites

'ຂອບໃຈ' KHOPCHAI LAOS   ありがとうございました 'arigatōgozaimashita' JAPAN   고맙습니다 'gomabseubnida' KOREA    'Merci' FRANCE    ENGLISH 'Thank you'    CHINA 'Xièxiè' 谢谢    спасибо 'spasibo' RUSSIA    MALAIS 'Terima kasih'     'ขอบคุณ' Khopkhun THAILAND    'Cảm ơn bạn' VIETNAM     'សូមអរគុណ ' saum arkoun CAMBODIA     'ကျေးဇူးတင်ပါတယ်' kyaayyjuutainpartaalMYANMAR     'Salamat'PHILIPPINES     'Obrigadu - Obrigada' TIMOR-LESTE


ເວັບໄຊທ໌ນີ້ ເພື່ອ ວັດທະນະທໍາ ສີລາປະ ສີລະປີ່ນ ລາວ.
Ce site est pour la culture Lao, l'art de la musique Lao. JAMAIS pour faire de l'argent ou un autre type de prestations avec ce-ci.

This site is for Lao Culture, Art of Lao Music. NEVER for making money or some other kind of benefits with this.
Orange W: 555 689       Orange FLU: 558 968

Posts les plus consultés de ce blog

ຊູູນາມີ ຂ້ອຍເອົາຜີຂື້ນລົດຕັກຊີ - Ouragan Fantôme - Japan Ghost Tsunami 2011